« Guide d'écriture inclusive » : différence entre les versions

De Le Hub
Aller à la navigation Aller à la recherche
(Page créée avec « "Ce contenu a été rédigé par Alexandra Dupuy et mis en forme par le HUB afin d'être présenté sur ce Wiki" »)
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
"Ce contenu a été rédigé par Alexandra Dupuy et mis en forme par le HUB afin d'être présenté sur ce Wiki"
''Ce contenu a été rédigé par Alexandra Dupuy et mis en forme par le HUB afin d'être présenté sur ce Wiki.''
 
L'intersectionnalité ne s’observe pas uniquement dans les politiques mises en place, elle s’observe surtout dans la mise en application de celles-ci. La langue est porteuse de sens; elle est le reflet de nos convictions, mais également de nos biais. Par l’emploi de certaines formes, nous avons le pouvoir d’inclure des personnes dans le discours qui sont généralement invisibilisées. Voici donc un guide interne conçu en fonction de vos besoins et des personnes auxquelles vous vous adressez lorsque vous écrivez. Ce guide n’est en aucun cas une prise de position sur ce qu’est l’écriture inclusive, considérant que sa définition même ainsi que les formes qui y sont associées ne font présentement<br>pas consensus auprès des communautés linguistiques francophones.

Version du 18 mars 2022 à 21:08

Ce contenu a été rédigé par Alexandra Dupuy et mis en forme par le HUB afin d'être présenté sur ce Wiki.

L'intersectionnalité ne s’observe pas uniquement dans les politiques mises en place, elle s’observe surtout dans la mise en application de celles-ci. La langue est porteuse de sens; elle est le reflet de nos convictions, mais également de nos biais. Par l’emploi de certaines formes, nous avons le pouvoir d’inclure des personnes dans le discours qui sont généralement invisibilisées. Voici donc un guide interne conçu en fonction de vos besoins et des personnes auxquelles vous vous adressez lorsque vous écrivez. Ce guide n’est en aucun cas une prise de position sur ce qu’est l’écriture inclusive, considérant que sa définition même ainsi que les formes qui y sont associées ne font présentement
pas consensus auprès des communautés linguistiques francophones.